Tant la denominació habitual d'aquest país com la forma oficial, restringida a usos marcadament formals, és Saint Vincent i les Grenadines.
El codi ISO que representa aquest país és VC.
[...]
Formentera: formenterenc -a
Fornalutx: fornalutxenc -a
Inca: inquer -a
Lloret de Vistalegre: llorità -ana
Lloseta: llosetí -ina
Llubí: llubiner -a
Llucmajor: llucmajorer -a
Mallorca: mallorquí -ina
Manacor: manacorí -ina
Mancor de la Vall: mancorí -ina
Maó: maonès -esa
Maria de la Salut: mariando -a
Marratxí [...]
progressos econòmic, industrial i social.
Ara bé, també es pot escriure el nom en singular i repetir l'article davant de cada adjectiu. Per exemple:
Ara debaten l'aplicació del model bilingüe i el plurilingüe.
Només resoldrem el primer enigma i el tercer.
Cal lluitar pel progrés econòmic, l'industrial i el [...]
original. Si es vol traduir al català, s'escriu el títol en català entre parèntesis i en rodona. Per exemple:
Les demoiselles d'Avignon (Les senyoretes del carrer d'Avinyó)
3. En les enumeracions verticals introduïdes per lletres es fan servir els parèntesis de tancament immediatament després deles [...]
semblar una forma només de singular. El símbol (ESP) es forma amb dues lletres majúscules del nom del país, ES, per Espanya, seguides d'una altra que representa la unitat monetària, P, de pesseta. Aquest símbol s'utilitza en les relacions interbancàries i en les operacions transnacionals.
També hi ha [...]
oració dos pronoms que fan de complement directe. Per exemple:
Ho faré tot abans deles tres (i no Faré tot abans deles tres).
No ho té tot a punt per marxar d'excursió (i no No té tot a punt per marxar d'excursió).
Els van comprar tots (i no Van comprar tots).
[...]
mallorquins)
Pel que fa a la preposició que acompanya aquest nom, tradicionalment s'utilitza per, no pas de. Per exemple:
Avui per postres hi ha macedònia. (i no de postres)
[...]
Els determinants demostratius (aquest, aquesta, aquests, aquestes; aquella, aquella, aquells, aquelles) es poden usar sense un nom o sintagma nominal explícit, si pel context es dedueix a què fan referència. Per exemple:
Aquesta jaqueta et queda molt bé, molt més que no pas aquella.
De vegades [...]
Les fraccions horàries s'expressen d'una manera diferent segons els parlars: en la major part del central i el nord-occidental les hores se solen expressar pel sistema del campanar, un sistema específic de la llengua catalana. En canvi, en la resta del domini lingüístic generalment s'utilitza el [...]
construcció darrerament s'ha generalitzat i es troba usada també amb noms i infinitius que no tenen un sentit genèric. Per exemple: temes a debatre, qüestions a tractar. En aquests casos, però, és més habitual la construcció formada per un nom seguit de la preposició per i un infinitiu, o fer servir els verbs [...]